跟先前合作過的國際會議公司再度合作,來到台北花園大酒店,擔任國際論壇的午宴隨行口譯,主要協助一位韓國非營利組織代表參與餐桌對話,我很榮幸有機會參與其中。
此次國際論壇的名稱是「新媒體培力促進女性賦能——多元、平等、包容:數位行銷人才決勝力工作坊」,邀請了產官學界多位國內外專業人士,論壇宗旨冀望培養融入性別觀念的數位行銷人才,同時為女性經濟賦能有所貢獻。
我提前抵達宴會廳,先是拿起菜單,確認所有菜餚的中英文名稱,有一道菜「鮮貝一品佛跳牆」,英文翻成「Budhha’s Delight with Scallops」,還好事前已經預料到這道具文化意涵的菜餚,準備好相關英文解釋,沒在怕;另外,我也馬上查詢不熟悉的單字「calamari(魷魚)」與「grouper(石斑魚)」,複誦幾次讓自己臨場能夠順順地講出來。
待餐桌位置安排好、賓客都坐定後,有位女主持人為午宴開場,並邀請長官致詞,而我也跟著將致詞內容譯成英語,開場結束後大家便開始享用眼前的珍饈美饌。雖然會議公司和客戶很貼心,讓身為口譯員的我也可以一起用餐,也幫我擺了一套餐具,但我從上崗到結束,只有喝柳橙汁,並沒有食用任何菜餚。因為口譯就是隨時需要講話,如果嘴巴有食物要怎麼講話呢?
我坐在韓國非營利組織代表的身旁,主要協助她進行雙向溝通。每道菜上桌時,我都先主動跟代表說明這道菜包含哪些食材、烹調方式、味道、文化意涵等,讓對方可以馬上了解菜餚屬性,再決定要不要吃。韓國代表沒有任何飲食禁忌,每道菜都吃得津津有味,而我也時不時在對方享用美食的空檔,口譯餐桌上其他貴賓聊到的我國政策歷史發展、政府組織、貴賓自述趣聞、臺灣水果等包羅萬象的話題。
午宴順利結束,貴賓也慢慢回到論壇會場,準備繼續進行下午的議程。我的工作到此告一段落,酒店工作人員也幫我打包了一些菜餚幫我加菜。這次的論壇午宴隨行口譯,圓滿成功之餘,還大飽口福!感謝會議公司、客戶,以及多位辛苦的工作人員。